Hong Kong: Renditions Paperbacks/The Chinese University Press, 2006. Trade Paperback. Used - Good/Very Good. Ex-private library (French Centre for Research on Contemporary China). Stamp to fore edge and to title page. Text block clean and unmarked. Binding tight and square. Parallel English Chinese text. 14 x 21.5 cm. 152 pp. Item #13576
Edited by Mary M.Y. Fung
Translated by Mary M.Y. Fung and David Lunde
Bian Zhilin (1910-2000), one of the most original voices in 20th-century Chinese poetry, was known for his modern sensibility and intense lyrical appeal. His style combines the techniques of French Symbolist poets Baudelaire, Verlaine, Mallarme and Valery and English language poets T.S. Eliot and W.H. Auden on the one hand, and the best of Chinese poetic tradition on the other. His lifelong experimentation with the poetic form and his theoretical explorations contributed significantly toward the formal development of vernacular poetry. The present unique collection, comprising almost Bian's entire corpus, gives full play to his delicate craftsmanship.